提示:它们不是葡萄的种类
西班牙葡萄酒 ,特别是较昂贵的葡萄酒 ,通常在瓶子的前面称为 “ crianza ”,“ reserva ”或“ gran reserva ”。
这些条款通常放在您可能预期葡萄种类的标签上,这导致很多人认为这些葡萄是葡萄的一种。 事实上,这些术语告诉你葡萄酒是如何陈酿的,特别是葡萄酒在橡木桶中陈酿的时间,一般来说,葡萄酒的品质不是葡萄酒的风格。
三种西班牙葡萄酒术语代表葡萄酒陈年的时间长短。
- Crianza:标记为crianza的葡萄酒在橡木桶中用了一年。
- 珍藏:一瓶说瓶子上的瓶子已经陈年两年的酒; 这些年中的一个必须花在橡木桶里。
- Gran Reserva :这些葡萄酒在橡木桶中陈年两年,瓶中陈年三年。
西班牙更有用的葡萄酒瓶标签
此外,您可能会在西班牙看到或听到以下与葡萄酒有关的词汇:
- Joven:未经陈年的葡萄酒将被称为' joven '(年轻),但你不会在瓶子上看到它。 来自拉里奥哈的年轻红葡萄酒被称为' cosechero' 。
- Criado en Barrica:一些便宜的葡萄酒可能在标签上有'criado en barrica'(桶装陈年)。 如果标签上没有写'crianza','reserva'或'gran reserva',则意味着葡萄酒没有达到这些标准。 这可能意味着葡萄酒介于'joven'和'crianza'之间。
- Denominacion de Origen:西班牙的许多葡萄酒产区都被注册为deominiion de origen ,这意味着它们受到欧洲法律的保护。 不同于vino de la Tierra (下)。
- Vino de Mesa:西班牙语为'葡萄酒',这不是美国人的'不起泡或加强'的意思。 相反,它是最低质量的葡萄酒,瓶子上没有允许地理来源,也许是因为葡萄酒来自不同地区的葡萄酒,或者因为某些其他原因,葡萄酒已被免除被称为deomini de origen葡萄酒。
- Vino de la Tierra:一些葡萄酒产区没有应用或不能申请deomingenion de origen地位,但希望以不同的方式保护其区域的葡萄酒质量。 这些葡萄酒可能被称为vino de la tierra 。 保护这些葡萄酒的权威可能比deominiion de origen更严格:vino de la tierra葡萄酒当局由外部机构控制,而deominiion de origen往往是自治的。