如何说“老挝”

国家老挝的正确发音

多年来,旅行者一直在辩论 - 有时争论 - 如何说“老挝”。

但为什么老挝的发音混淆? 毕竟,这个词只有四个字母。 在这种情况下,历史,殖民主义和语言学就产生了混乱的局面。

在多年来听到相互矛盾的答案之后,即使在第三次访问老挝时,我决定以正确的方式发掘东南亚山区内陆国家的名字。

如何发音老挝

我调查了10位老挝人(在琅勃拉邦琅勃拉邦万象 )他们如何倾向于说出他们的国家名称。 所有人都回答说,他们希望外国人说最后的“s”,但后来补充说,他们没有采取任何罪行,当它被遗弃的话。

说“老挝”的正确方法与“虱子”(用衬衫押韵)相同。

虽然没有去过这个国家的游客往往会在老挝结束时宣读“s”,但许多经过东南亚的长期旅行者往往会保持沉默,并使用听起来像“老挝”的发音(与母牛押韵)。

真正引起更多混淆的是,我所调查的一些老挝人习惯于习惯于听到旅行者宣称他们的国家是“老挝”,他们承认他们使用“老挝”而不是“老挝”来确保西方人更好地理解他们!

何时使用“老挝”

在老挝有一个正确的时间不要宣布最终的“s”:当提到老挝的语言或某种东西时,即使是一个人。 在这些情况下放弃最后的“s”:

国家的官方名称

另外,更令人困惑的是,老挝正式名称的英文版本是“老挝人民民主共和国”,简称老挝人民民主共和国。

在老挝,官方语言,该国的正式名称是Muang Lao或Pathet Lao; 两个字面意思都翻译成“老挝国”。

在所有这些情况下,正确的发音显然不是最终的“发音”。

为什么老挝的发音有争议?

老挝分裂为三个王国,居民称自己为“老挝人”,直到1893 年法国人将三人联合起来。 法国人增加了一个“s”来表示该国的复数名称,并开始提及集体作为“老挝”。

与法语中的许多复数词语一样,尾随的“s”不明显,从而造成混淆。

老挝在1953年获得独立并成为君主立宪制国家。尽管官方语言是老挝,但只有大约一半的老挝人说它。 遍布全国的许多少数民族都讲自己的方言和语言。 法语仍广泛使用,并在学校教授。

有很多争论(官方的国名,老挝的国家名称和法语发音),人们会认为说老挝的方式是“老挝”。 但住在那里的人显然知道最好,并且为了履行他们的愿望,到国内的旅客应该说“老挝”。