什么是Calavera?

calavera这个词(或者小小的calaverita )意思是西班牙语中的“头骨”,但这个术语也被用来指一种特别是在死亡日的季节附近写出和发表的诗。 calavera这个词通常用于调皮地使用:在使用它的不同背景下,它没有阴沉或可怕的内涵。 卡拉维拉斯让我们想起了生命的短暂性,我们在地球上的时间是有限的,并且可以接受(甚至可取的)玩关于死亡的想法。

Calaveras Azucar

calavera de azucar是用糖制成的头骨,用来装饰死神祭坛的日子 。 他们经常装饰着五颜六色的糖霜,一个活着的人的名字被写在上面,作为礼物送给那个人。 制作糖头骨是一种流行的死亡日活动,在边界北部的万圣节庆祝活动期间,糖头骨服装正变得越来越流行(谨慎对待这一点,因为有些人认为这是一种文化占用行为)。

拉卡拉韦拉卡特里娜

最着名的卡拉维拉是拉卡拉韦拉卡特里娜,由阿瓜斯卡连特斯的雕刻师何塞瓜达卢佩波萨达(Jose Guadalupe Posada,1852-1913)发明的一个角色,他用墨西哥上层阶级作为装扮精美的骷髅作了政治声明。 拉卡拉韦拉卡特里娜最初被波萨达描述为戴着带花大帽的骷髅,现在她经常被描绘为穿着蟒蛇和一件奇装异服,因为那个时期的上流女人会穿。

这个角色被认为是以总统波菲里奥迪亚兹的妻子卡门罗梅罗卢比奥为基础,并将总统的妻子显示为骨架,这是一种表明在所有高级生活方式的诱惑下,我们都是同样的底下,我们都会最终达到相同的目的。

Calavera Catrina经常被称为“Catrina”或“La Catrina”,是墨西哥民间艺术中非常受欢迎的主题,您将在各种媒体中发现她的多种描绘。

文学卡拉韦拉斯

术语calavera也可以指一种诗。 他们是押韵的模仿讣告,嘲笑活着的政客或其他知名公民,或者可以写出关于自己的朋友和亲人的文章。 这种有趣的文学传统在19世纪发展起来,很有可能得名,因为它们在报纸和广告中发表,同时还描述了卡拉维拉卡特里娜等头骨和骨骼。

请阅读唐纳德特朗普专门为西班牙文和英文撰写的文学楷书。

发音: ka-la-veh-ra

又名: calaverita

替代拼写: calabera,calaberita

常见拼写错误: calabera calaberita