斯堪的纳维亚语言的相似之处

人们经常会问,如果他们学习了一种斯堪的纳维亚语言,他们还可以在另一个斯堪的纳维亚国家中得到类似的词汇。 通常,情况确实如此。 那么哪种语言对学习最有帮助,所以你可以有机会与所有斯堪的纳维亚地区的当地人交流?

丹麦语和挪威语是斯堪的纳维亚语中最相似的两种语言

作为一个组织,丹麦,瑞典和挪威都是非常相似的,所有三个国家的人们都能够相互理解是很平常的。

斯堪的纳维亚人能够理解冰岛和法罗群岛并不常见。 这些语言不被认为是三种典型的斯堪的纳维亚语言的一部分。 有些话是相同的,是的,但不足以让我们能够真正理解这两种语言。 挪威方言可能会提醒冰岛和法罗群岛。 有些词拼写与挪威语拼写相同,但许多其他词完全不同。

如前所述,两种最相似的语言是丹麦语和挪威语。 挪威曾经在丹麦之下,这很可能是语言如此相似的原因。 芬兰语源于东欧国家,与它们有很大不同。

尽管瑞典语也很相似,但有一些瑞典语词汇是丹麦和挪威人无法理解的,除非他们事先知道。

丹麦语和挪威语之间的主要区别在于单词的拼写和发音 - 单词是相同的单词,只是拼写方式略有不同。 在某些情况下,某个词将用于挪威语,另一个词则用于丹麦语 。 但是,在几乎所有情况下,这两个词都会以另一种语言存在,并且具有几乎相同的含义。

英语中的一个例子 - 牙膏和牙膏。 丹麦人和挪威人可以像他们自己一样轻松地阅读其他语言。 丹麦人和挪威人可能会阅读瑞典语,但由于差异更大,因此需要付出更多努力。

当斯堪的纳维亚人有时最终在彼此之间说英语 - 而不是使用一种斯堪的纳维亚语言 - 这是因为斯堪的纳维亚国家中存在着方言。 丹麦人很难理解挪威人的“唱歌”,丹麦人的谈话就好像我们在同时咀嚼马铃薯一样。 根据不同地区的情况,一些说瑞典语的人比丹麦人更容易理解丹麦语 - 因为他们不会唱歌。

但是,理解对方只是一个实践问题 - 就像当一个美国人试图学习理解一个苏格兰人一样。 是的,有新词,但通常很有可能让对方了解自己。

学习其中的一种语言对于旅行者和商务人士来说绝对是一个优势,这是肯定的。 如果您想要学习一种新的语言,例如斯堪的纳维亚语言之一,那么您可以获得许多免费的在线资源,并且您附近可能还有语言课程(尽管这些语言并不是最受欢迎的语言课程,当地大学或夜校。)