德克萨斯州奥斯汀的昵称

其他方式来参与我们的公平城市

虽然奥斯汀会议和访客局希望每个人都能称奥斯汀为“世界现场音乐之都”,但这真的是一个营销口号,而不是一个绰号。 以下是奥斯汀多年来的其他一些名字。

滑铁卢

该地区的第一批欧洲定居者称其为定居点滑铁卢。 这个城市是以这个名字成立的,但是当奥斯汀成为德克萨斯州的首府时,它很快就被取代了。

紫罗兰王冠之城

根据奥斯汀历史中心的说法,这个奇特的名字是由欧亨利在一篇题为(同样神秘的) Tictocq的短篇小说中创造的,该短篇小说于1894年在“滚石”杂志上发表。

首都

显然,这是因为奥斯汀是德克萨斯州的首府。 它有时拼写为Capitol City,但从技术上讲,“国会大厦”应该严格用于指国会大厦 ,而不是首都。

河城

它可能是世界上许多河流城市之一,这是因为一条大河流经城市。 在奥斯汀的情况下,这有点奇怪,因为穿过市区的科罗拉多河部分实际上被包含在一系列水坝中。 因此,奥斯汀市中心的“河流”是Lady Bird湖西奥斯汀的一部分是奥斯汀湖。

ATX

绰号名单中的新成员,它实际上并不是一个单词。 您只需说出三个字母:ATX,如“欢迎使用ATX”。这一个显然没有意义,所以请不要使用它。

蝙蝠城

住在国会大道大桥下的蝙蝠殖民地已成为我们城市事实上的吉祥物。 这个名字吸引了一些人,因为它也反映了奥斯汀对于保持奇怪的嗜好。

Silicon Hills

这个绰号主要出现在关于奥斯丁熙熙攘攘的高科技行业的商业文章中。

虽然奥斯汀拥有大量的科技公司,但在规模方面并不像硅谷。

奥斯汀人民共和国

这个绰号实际上只是一种伪装罢了。 许多得克萨斯州立法委人士表示,他们不得不花时间在这个猖獗的自由主义的堡垒中,因此他们把这座城市与共产主义的中国比较。

莫斯科在科罗拉多

这是对奥斯汀左倾政治倾向的另一种挖掘。 这里很少下雪,而90年代中期的典型夏季气温会使一般俄罗斯人融化。 因此,这种比较并没有真正受到审查。 而且,尽管奥斯汀可能比得克萨斯州的大部分地区更自由,但它实际上也是不少保守派的家园。 InfoWars nutbag Alex Jones甚至生活在奥斯汀。

蓝莓在番茄汤

德克萨斯州州长Rick Perry在接受Jimmy Kimmel采访时称奥斯汀为“番茄汤中的蓝莓”。 这是佩里试图在外交上说奥斯丁有点奇怪(当时他意识到他是在南方西南的一个奥斯汀人群中演讲)。 他的评论遭到观众慷慨激昂的嘘声。

奥斯汀部分的绰号

肮脏的六号

在过去的几年里, 第六街娱乐区的这个贬义名称已经出现。

该地区一直有点不洁,但由于人们认为第六街普遍衰落,所以这个名字一直存在。

拖动

这是指位于德克萨斯大学校园边缘附近的Guadalupe街的一部分。 无家可归的人有时被称为不太好的术语“dragworms”。

Bubbaville

已故的奥斯汀美国政治家专栏作家约翰凯尔索作为一个地方作为一个地方可能正在流行起来。 它曾经是指南奥斯汀悠闲的地方,那里是工人阶级“bubbas”的家园。Bubbaville还有一些剩余的口袋,但他们每年都被推进得越来越远。